Hier erfahren Sie alle WICHTIGEN Neuerungen der letzten Zeit!

News

Meine Tätigkeit als Autor und Übersetzer :

2009 habe ich mit der Transkription von "The Secret of the Golden Flower" (Das Geheimnis der Goldenen Blüte) der Meditations-Anweisung aus dem alten China begonnen, welche vom renommierten amerikanischen Sinologen Thomas Cleary 1991 aus dem Chinesischen Originaltext ins Englische übersetzt und kommentiert wurde. Thomas Cleary hat hier mit seinen profunden Kommentaren Grossartiges geleistet. Meine Transkription setzt nun die Kommentare von Thomas Cleary aus dem zweiten Teil seines Buches direkt als Fussnote unter die jeweiligen Textabschnitte des Originals, weil die Textstellen nur in ihrem unmittelbaren historischen und konzeptuellen Kontext verstanden werden können. Gleichzeitig habe mit einer Übersetzung ins Deutsche begonnen.


2013 wurde die Transkription »Meditation der Goldenen Blüte« in deutsch und englisch von mir fertiggestellt und als wichtige Ergänzung auch die wichtige Abhandlung über die Körperalchemie die »Kultivierung der Lebensenergie« von Eva Wong auf Deutsch übersetzt, welche als Referenz im "Geheimnis der Goldenen Blüte erwähnt wird. Seither stehen authentische und verständliche Grundlagen für diese Meditationstechnik zur Verfügung.


2014 habe ich eine neue, leicht verständliche englische Übersetzung «Wang Chongyang - The Secret of the Golden Flower: a Manual for Taoist Inner Alchemy» ins Deutsche übersetzt, welche 2013 im Verlag "Ancient Publications" von Andras Nagy erschienen ist.

2015 ist nun auch eine Französische Transkription auf der Basis der vergriffenen französischen Buchausgabe «Le Secret de la Fleur d'Or» von Thomas Cleary's "The Secret of the Golden Flower" von mir fertiggestellt worden.


Die französische Übersetzung von "Cultivating the energy of Life" ist unter den Titel «Cultiver L'Energie de La Vie» im Verlag "Les Éditions de l'Éveil" weiterhin erhältlich.


2015 habe ich die Transkription der italienischen  Ausgabe fertig gestellt. Die Transkription der spanischen Ausgabe ist in Vorbereitung. Danach gibt es 5 komplette Transkriptionen (mit Fussnoten nach jedem Abschnitt) in Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch geben.


2016 habe ich meine Meditationsanweisung auch auf Französisch und Italienisch übersetzt, die Spanische Übersetzung (in der Fassung vom 12.04.2018) ist im März 2018 von Margarita Meyer-Guerrero fertiggestellt worden.


Von der meisterhaften Übersetzung von "The Secret of the Golden Flower" (Das Geheimnis der Goldenen Blüte) von Thomas Cleary ist original auch die Italienische Übersetzung  "Il Segreto del Fiore d‘ Oro" im Verlag 'Ubaldini Editore - Roma, 1993' und die Spanische Übersetzung "El Secreto de la Flor de Oro" im Verlag 'Arca de Sabiduria - EDAF - Madrid, 1995, 8. Auflage 2012' auf dem Buchmarkt erhältlich.


2018 Habe ich begonnen "Cultivating Stillness“ von Eva Wong aus dem Englischen ins Deutsche zu übersetzen. Dieses Werk ist ein Schlüsseltext des Taoistischen Kanons und eine direkte Vertiefung von „Das Geheimnis der Goldenen Blüte“.


Seit mehr als 30 Jahren bin ich mit diesem Text beschäftigt und sehe ich noch immer kein Ende weiterer Möglichkeiten der Auslegung und Anwendung. Die himmlischen Meister begleiten und motivieren mich auf diesem Weg mit zunehmender Unterstützung. Ich erhalte regelmässig neue Einsichten in die Funktionen und Möglichkeiten eines von den "Zwängen des Denkens befreiten Geistes".


Seit der Übersetzung der direkt im Zusammenhang mit der "Goldenen Blüte" stehenden und äusserst wichtigen Schrift über Langlebigkeit und Unsterblichkeit "Kultivierung der Lebensenergie", erschliessen sich mir immer mehr auch alle weiteren indischen, buddhistischen und taoistischen Texte zu diesem Thema in unerwarteter Klarheit und Frische.


Diese Textfassungen sind für Meditations-Lehrer von unschätzbarem Wert, da es bisher keine Arbeits-Grundlagen in praktischer und gut lesbarer Form gegeben hat. In absehbarer Zeit werde ich auf Grund meiner eigenen Praxis und Lehrtätigkeit und auf der Basis dieser authentischen Grundlagen ein weiter konkretisiertes »praktisches und systematisches Handbuch« als Zusammenfassung gestalten und veröffentlichen, das dazu beitragen soll, dass Meditation im Westen besser verstanden wird.


Die meisten Erkenntnisse, die Sie hier auf meinen Webseiten finden, basieren auf diesen Schriften. Wer sich für diese Arbeit interessiert, kann Sie sich gerne mit mir in Verbindung setzen. Wenn Sie sich für die private Verwendung einzelner Übersetzungen oder Transkripte interessieren, können Sie dieselben als »PDF« gegen Ihre vollständigen Adress- und Kontaktangaben anfordern.



Meine Lehrtätigkeit in Zürich, Uster und vormals auch in Wetzikon ZH:

INTENSIV • TRAINING MEDITATION 

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


Zürich Stadt – Nähe Universität  | 2. & 4. Montag 19.00 – 20.00 | Meditation in Zürich

Uster ZH – Nähe Bahnhof | Dienstag 19.00 – 20.00Meditation in Uster


––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


Am 25. April 2018 fand in Wetzikon der letzte Meditationskurs an dieser Adresse statt:

Wetzikon ZH – Nähe Bahnhof Mittwoch 20.00 – 21.00 | Meditation in Wetzikon

Ich bedanke mich hiermit bei Bettina Kubli für die lange Zeit seit 27. März 2012

in der ich in ihrem Cantienica® bodyworx Studio meine Kurse anbieten durfte.
_________________________________________________________________________________________________________



Individuelle Termine und KursorteKontakt | Kalenderdaten siehe YogaTrail Kalender

Flyer (print schwarz|weiss) | Flyer (farben) | News | Studienreihe (text)


––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


Schule der Meditation / Peter Todesco / Tannenzaunstrasse 5 / Postfach / 8610 Uster 1


»Bitte mit Voranmeldung per sms/tel:  079 765 61 11« oder per »mail an: petertodesco@icloud.com«



Individuelle Vereinbarungen:


Wenn für Sie keiner dieser Termine in Frage kommt, bitte ich Sie mich direkt zu »kontaktieren«. Grundsätzlich kann ich jederzeit und an jedem Ort meinen »Lehrgang« unterrichten. Wenn Sie an meinem Lehrgang teilnehmen möchten, werden wir auf jeden Fall eine Lösung finden. Zögern Sie nicht mich anzufragen, ich will allen Interessierten die Möglichkeit geben, an diesem Wissen teilzunehmen, es ist meine grundsätzliche Verpflichtung gegenüber meinen Lehrern.


Zur Aktualität:


Selbstverständlich versuche ich alles immer auf dem neuesten Stand zu halten und aktualisiere laufend alles was ich für verbesserungswürdig halte. Gerne nehme ich aber auch von Ihnen diesbezügliche Empfehlungen entgegen. Schauen Sie sich einfach ab und zu wieder mal meine Webseiten an, und entdecken Sie dabei wieder Neues. Die hauptsächlichsten Neuerungen habe ich bisher mit meinen Newsletters bekannt geben.

Nun haben meine Webseiten eine feste Form gefunden, und deshalb habe ich die Veröffentlichung von Newsletters
mit dem letzten 10. Newsletter vom 30.06.2012 beendet.


Archiv aller früheren Newsletters:

1. Newsletter 30.03.2010.pdf   |   2. Newsletter 30.06.2010.pdf   |   3. Newsletter 30.09.2010.pdf


4. Newsletter 31.12.2010.pdf   |   5. Newsletter 30.03.2011.pdf   |   6. Newsletter 30.06.2011.pdf

7. Newsletter 30.09.2011.pdf   |   8. Newsletter 31.12.2011.pdf   |   9. Newsletter 30.03.2012.pdf

10. Newsletter 30.06.2012.pdf

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und Ihr Interesse.


Mit freundlichem Gruss

Peter Todesco
petertodesco@icloud.com


-  36  -