2009 I started with the transcription of “The Secret of the Golden Flower” the meditation manual from ancient China, which was translated from the original Chinese to English and commented by the renowned American sinologist Thomas Cleary in 1991. Thomas Cleary did an outstanding job with his profound comments. My English transcription puts now the comments of Thomas Cleary from the second part of his book directly as a footnote under each respective section of the original text, because the text passages can be only understood in their immediate historical and conceptual context. Simultaneously I began with a German translation.

2013 I completed the Transcription »Golden Flower Meditation« in German and English and as a supplement I also translated into German the important treatise about the bodily alchemy “Cultivating the Energy of Life” from Eva Wong, which is also mentioned as a reference in the “Secret of the Golden Flower”. Since then an authentic and understandable basis for this meditation technique is given.

Since my translation of the extremely important treatise on longevity and immortality, “Cultivating of the Energy of Life” who are related directly to the “Golden Flower”, more and more it opens up to me all Indian, Buddhist and Taoist texts in unexpected clarity and freshness.

2014 I also translated another new and easy-to-understand English translation into German: «Wang Chongyang – The Secret of the Golden Flower: a Manual for Taoist Inner Alchemy» which has been published in 2013 by Ancient Publications from Andras Nagy.

2015 I also completed a French Transcription based on the sold-out French edition «Le Secret de la Fleur d’Or» by Thomas Cleary’s “The Secret of the Golden Flower”.

The French Translation of “Cultivating the Energy of Life” from Eva Wong is still available under the title «Cultiver L’Energie de La Vie» in the publishing house “Les Éditions de l’Éveil”.

In 2015 I completed the transcription of the Italian edition of Thomas Cleary’s “The Secret of the Golden Flower”. The transcription of the Spanish edition I completed in 2019.

So there are 5 complete transcriptions of Thomas Cleary’s “The Secret of the Golden Flower” (with footnotes after each section) in English, German, French, Italian and Spanish.

2016 I also translated my Meditation Instruction in French and Italian. The Spanish Translation of my Meditation Instruction (in the version of 12.04.2018) was completed in March 2018 by Margarita Meyer-Guerrero.

The masterful translation of Thomas Cleary “The Secret of the Golden Flower” (Das Geheimnis der Goldenen Blüte) is also available in Spanish: “El Secreto de la Flor de Oro” published by “Arca de Sabiduria – EDAF – Madrid, 1995, 8 ed. 2012“, and in Italian: “Il Segreto del Fiore d ‘Oro” published by “Ubaldini Editore – Roma, 1993”.

2018 I started to translate “Cultivating Stillness” by Eva Wong from English into German. This work is a key text of the Taoist canon and a direct deepening of the Secret of the Golden Flower.

For more than 30 years I have been occupied with the text of the “Golden Flower” and the associated knowledge and I still see no end to further possibilities of interpretation and application. The heavenly Masters accompany and motivate me on this path with increasing support. I regularly receive new insights into the functions and capabilities of a mind “liberated from the constraints of thinking”.

In the meantime, I completed two more translations of the Golden Flower: The 18th lineage holder of the Dragon Gate School Wang Li Ping explains the “Tai Yi Jin Hua Zhong Zhi” (Golden Flower) translated by Richard Liao from Chinese into English and “Golden Flower and Kundalini” written by JJ Semple a comparative study of Golden Flower Meditation and the knowledge about Kundalini Shakti and both translated from English into German from end of 2018 to February 2019. 

To expand and deepen this knowledge, I also intensively study since 2019 the few written fundamentals that provide exact information about “Kundalini Shakti” and describe its release and effect in detail, therefore I have also translated the most comprehensive masterpiece: “Kundalini Vidya” The Science of Spiritual Transformation: A comprehensive system for understanding and guiding spiritual development” by Joan Shivarpita Harrigan into German.

For meditation teachers, these text versions are of inestimable value because so far
no working basis was presented in a practical and readable form. 

For some time now I am writing on the basis of my own practice and teaching activity and on the basis of these authentic foundations on a further concretized work as »Practical and systematic manual of Meditation« which I want to publish until the end of March 2021 in book form and which should contribute to a better understanding of Meditation and Yoga in the West.

A large part of the knowledge that you can find on this website, is based on these scriptures. Anyone interested in this work is welcome to contact me. If you are interested in the private use of individual translations or transcripts, you can request them as a »PDF« against your complete address and contact details.

My teaching activities have changed after 7 years of teaching: I no longer give group courses since May 2019!
From now on I will offer exclusively personal individual Introduction, Advice, and Support.
This form of transmission should help students to make real progress.



Zurich – Near Central Station | Individual Dates and Seminars on Request | Meditation in Zurich City
Monday – Friday
Uster ZH – Near StationBy Arrangement and Prior Announcement | Meditation in Uster

 Personal Consultation | Contact | Instruction and Aftercare

Flyer (print b|w) | Flyer (PDF col.) | News | Studies (german text)


On April 25, 2018 the last meditation course took place at this address in Wetzikon:

Wetzikon ZH – Near Station Wednesday 20.00 – 21.00 | Meditation in Wetzikon

I would like to thank Bettina Kubli for more then 6 Years since 27 March 2012
in which I was allowed to offer my courses in her Cantienica® bodyworx studio.


On September 24, 2018 the last meditation course took place at this address in Zurich:

Zurich – Near University | 2nd & 4th Monday 19.00 – 20.00 | Meditation in Zurich

I would like to thank the art-therapists Christine and Rela for the wonderful
3 years we had together since 14 December 2015 in the Atelier raum44.

The course address in the city of Zurich must now be agreed individually.


School of Meditation / Peter Todesco / Tannenzaunstrasse 5 / P.O.Box 218 / 8610 Uster 1

Individual agreements: 

Basically, I can teach the «Meditation of the Golden Flower» or my »Study Program« at any time and place. If you would like to participate in my Study Program, we will find a solution in any case. Don’t hesitate to ask me or »contact« me directly, I would like to give give all interested people the opportunity to participate in this knowledge, it is my basic obligation to my teachers.


Just have a look at my websites from time to time and discover something new again. Of course, I always try to keep everything up to date and update everything I think could be improved. But I am also happy to receive recommendations from you. The most important changes I have announced so far are in my newsletters, which you can now find in the archive below.

Now my sites have found a solid form, so I end the publication of newsletters
with the last 10th Newsletter from 30.06.2012.

Archive of all previous newsletters:

1st Newsletter 30:03:2010   |   2nd Newsletter 30:06:2010   |   3rd Newsletter 30:09:2010

4th Newsletter 31:12:2010   |   5th Newsletter 30:03:2011   |   6th Newsletter 30:06:2011

7th Newsletter 30:09:2011   |   8th Newsletter 31:12:2011   |  9th Newsletter 30.03.2012

10th Newsletter 30:06:2012

 Thank you for your attention and your interest.

With kind regards
Peter Todesco
School of Meditation


–  36  –
<<<<                     CONTENT                    >>>>